Social Media

17 giugno 2013

Outdoor celebration

Negli USA è una tradizione mentre in Italia è una novità, ma sta prendendo sempre più piede: 
si tratta del matrimonio all'aperto all'americana!
Cerimonia e ricevimento celebrati all'aperto, nello stesso luogo, magari al tramonto sotto un cielo che regala colori straordinariamente caldi e suggestivi...

In the States it's a tradition but in Italy it's new even though it's coming up quickly: it's the American open air wedding!
Ceremony and reception in the open air, in the same place, maybe at sunset under a sky that gives lovely warm and striking colours…

credits


Qui in Italia la burocrazia non aiuta, ma con un pizzico di pazienza e con una minuziosa ricerca, il sogno di un matrimonio American Style diventa realizzabile. 
Con matrimonio all'americana si intende, quindi, un matrimonio celebrato appunto all'aperto, solitamente in un parco, ma per estensione in qualsiasi luogo diverso da una chiesa o da un palazzo comunale. Il termine nasce dai film americani che per primi hanno mostrato questo tipo di cerimonia.
Questo matrimonio può essere celebrato ovunque, da un parco di una villa, ad una terrazza sul mare, ad una spiaggia al tramonto… L’unico limite è la fantasia!

Here in Italy bureaucracy does not help, but with a little patience and detailed research the dream of an American Style wedding can come true.
An American Style wedding is therefore a wedding celebrated in the open air, it could be a park or any wide space outside other than a church or municipal building. This term comes from American films that have shown this kind of wedding. This kind of wedding can be celebrated anywhere, from a villa's park, a terrace on the sea, a beach at sunset... The only limit here is your imagination!

Solo in pochissimi casi, però, ha validità civile: in Italia esistono delle ville e dei castelli dove, grazie ad un accordo con il Comune, si possono celebrare matrimoni civili (a Torino, per esempio, ci si può sposare persino sulla Mole Antonelliana!). In tutti gli altri casi la cerimonia è puramente simbolica e, pertanto, senza alcuna validità civile. In questo caso, il matrimonio viene celebrato dal Sindaco o da altro rappresentante del comune. Nel caso della cerimonia simbolica, avviene proprio uno scambio di promesse tra gli sposi di fronte ad un celebrante, mentre se la cerimonia è anche civile, viene data lettura degli articoli del codice civile. 
La cerimonia, infine, può essere personalizzata scegliendo musiche, letture o discorsi da parte sia degli sposi che degli ospiti...

Che ne dite?

However, only in a few cases it has a civil validity. In Italy there are villas and castles where thanks to an agreement with the municipality it is possible to celebrate civil weddings. In Turin for example you can wed in the Mole Antonelliana! In all the other cases the ceremony is purely symbolic and therefore with no civil validity. In this case, the wedding is celebrated by the mayor or his deputy. In a symbolic wedding the bride and groom pronounce  their promises in front of a celebrant, and if the ceremony is also civil, the celebrant reads the articles of the Civil Code.
The ceremony can be personalized by choosing music, readings or speeches either by the spouses or the guests…

What do you think about this? 


Grazie, amici!

 Thank you!

Nessun commento:

Posta un commento